elodieinscotland

dimanche, octobre 09, 2005

crepes party

virginie
odile
elodie
john
odile
patrick
crepes!!!
elodie
michael & john

restaurant mexicain / mexican restaurant / restaurante mejicano

elodie, maryline & patrick
john (manchester) & michael (new-castle)
maryline!!!!
maryline & patrick
virginie & john

billard avec les gens de la banque / pool with the guys of the bank / pool con los chicos del banco

comme on a passé environ deux heures dans la banque on a sympathisé avec les gens qui y travaillent!!! d'ailleurs on a le record du temps passé pour ouvrir un compte!!!
as we spent about 2 hours in the bank we got on well with the guys who work there!!! we have the time record spent to open an account!!!
como hamos pasado aproximadamente 2 horas en el banco hamos simpatizado con los chicos que trabajan alla!!! tenemos el récord del tiempo pasado para abrir una cuenta!!!!

tous
all
todos
Tarik
Stewart
Saj
Kimi & Stewart
Kimi, Tarik & Stewart
virginie & maryline
Saj & Kimi

Ettrick House, flat 9

bienvenue dans le flat 9!!
welcome in the flat 9!!
bienvenidos en el flat 9!!

cuisine
kitchen
cocina
ce qu'on voit de la cuisine, le bâtiment c'est celui où j'ai cours. il nous faut environ 2min34 pour y aller!!!
what we see from the kitchen. the building is the one where I've my classes. We need about 2min34 to go there!!!
lo que vemos desde la cocina. el edificio es el lugar donde tengo mis clases. Necesitamos unos 2min34 para ir!!!
une des ecossaises qui est avec nous : Stefie
one of the Scotts girl wich is with us : Stefie
una de las escosesas quien vive con nosotros : Stefie
l'autre colloc Stefie
the other one who is living with us : Stefie
la otra que vive con nosotros : Stefie
lloyd, un ami d'une des deux écossaises
lloyd, a friend of one of the Stefies
lloyd, un amigo de una de las escosesas


ma chambre
my bedroom
mi dormitorio

anniversaire de Oli / Oli's birthday / cumple de Oli


Oli
maryline, virginie, elodie
a gauche un estonien mais je me souviens plus du prénom et à droite Stewart un voisin ecossais
left : estonian boy but i don't remember his name, right : Stewart our scottish neighbour
a la izquierda un estonio pero no me acuerdo del nombre y a la derecha Stewart un vecino escoces

un type d'un appart de la maison qui a bu 2 ou 3 whisky coca cul sec d'affilée!!!
a boy, i think he lives in ettrick house, downed 2 or 3 whisky coke in one!!!
un chico de un piso de la casa quien bebi 2 o 3 whisky con coca. tomo cada vaso de un trago!!!
maryline avec une nouvelle boisson : vodka + sirop d'orange + eau + sprite
maryline with a new drink : vodka + orange syrup + water + sprite
maryline con una nueva bebida : vodka + jarabe de naranja + agua + sprite
Patrick, Odile une fille des Seychelles et Aurélien un autre français
Patrick, Odile from the Seychelles and Aurelien another french
Patrick, Odile de las Seychelles y Aurélien un otro frances
nathan un français de la rochelle qui est en master de ???...
nathan a french from La rochelle, he is in master of ???...
nathan un frances de La Rochelle, estudia en master pero no me acuerdo de que

courses / errands / compras

courses en gros : 4 kg de riz, 3 kg de pâtes!!!!
4 kg of rice and 3 kg of pasta!!!!
compras : 4 kg de arroz, 3 kg de pastas!!!!!
spécialité ecossaise : haggis : panse de mouton farcie et là on l'a trouvé en boite de conserve!!! hummmmmmmmmmmm. mais on a pas acheté!!!!
scottish speciality : haggis. we found it in can!!!! we didn't buy it!!! we are not crazy!!!!
especialidad de escossias : haggis : panza de cordero relena y la hamos buscado en lata de conservas!!!!! hummmmmmmmm. no lo hamos comprado!!!
petits pois énormes!!! et vert fluo, le pire c'est le liquide dans lequel ils baignent, il est également vert fluo!!! et en plus ils ont comme un goût de menthe!!! et bon appetit bien sur!!!
peas : fluo green and the liquid is also fluo green!!! they have a mint taste!!! enjoy your meal!!!
guisantes enormes!!! y verde fluorescente, el pero es el liquido donde estan, esta tambien verde fluorescente!!! y ademas tienen un gusto de menta!!! buen provecho!!!!!
voilà ce que mangent les écossais mangent : du steak de saucisse!!!! ça donne super faim!!! lol
the scotsmen eat that : steack sausage!!!
eso el lo que comen los escoses : bistec de salsichas!!!! muy apetitoso!!!! jajaja
le caddie!!! deux pour porter tout ça!!! heureusement on a rencontré un français qu'on connaissait et qui nous a ramené en voiture!!!
the trolley!! just two to take all that!!! fortunately we met a french we know who took back us in the campus!!!
el carrito!! fuimos dos para traer todo eso!!!! agraciadamente encontremos un frances que conocemos y quien nos acompano en coche!!!!

edimbourg / edinburgh / edinburgo

St Johns cathedrale
dans edimbourg, de gauche à droite : maryline, virginie, patrick notre voisin mi-français mi-ecossais
in edinburgh, left to right : maryline, virginie, patrick our neighbour half-french half-scottish
dentro de edinburgo, de la izquierda a la derecha : maryline, virginie, patrick nuestro vecino mi-francés mi-escocés
une fontaine
a fountain
una fuente
vu d'édimbourg
panoramic view of Edinburgh
vista de edinburgo


des toutistes dans une cabine!! très cliché!!!
tourists in phone box!!! cliché!!!
unas turistas dentro de una cabina telefonica!!
le chateau de nuit
the castel on the night
el castillo de noche
qui a dit qu'il pleuvait tout le temps en ecosse??
who said that it's raining all the time in Scotland??
quien dijo que esta lloviendo todo el tiempo en escossia??

un taxi ecossais
a scottish taxi
un remy escoces



sur un pont!!
on a bridge
sobre un puente

maquette de la ville
model of the city
maqueta de la cuidad


sans commentaires!!!
no coments!!
sin comentarios!!!


ce qu'on voit du chateau
what we can see from the castle
lo que vemos del castillo

le chateau
the castle
el castillo
près du chateau
near the castle
cerca del castillo
maryline et son homme!!!
maryline and her boyfriend!!!
maryline y su novio!!!




quelques métiers a tisser
some looms
unos telares

quelques costumes traditionnels
some traditional costumes
unos vestuarios tradicionales

on a craqué!!!! 2 chocolats chauds et deux muffins!!!
we couldn't resist!!! 2 hot chocolates and 2 muffins!!!
no podiamos resistir!!! 2 chocolates calientes y 2 muffins!!


le château
the castle
el castillo